-
1 занимать линию
-
2 занимать линию
Makarov: engage a connection (после установления соединения; связи), engage a line (после установления соединения; связи), hold a connection (после установления соединения; связи), hold a line (после установления соединения; связи), hold the connection, seize a line (в момент установления соединения; связи), engage a connection (после установления соединения связи), engage a line (после установления соединения связи) -
3 занимать линию
-
4 занимать линию
-
5 занимать линию
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > занимать линию
-
6 занимать
1) borrow
2) engage
3) engaging
4) hold
5) occupy
6) populate
7) <teleph.> seize a line
– занимать в делении
– занимать канал
– занимать линию
– занимать место
занимать первое место — come first
занимать промежуточное положение — mediate
занимать прочное место — hold a firm place
занимать телефонную линию — hold the connection
-
7 занимать
гл. occupyзанимать линию — seize a line; hold a line
Синонимический ряд:1. брать в долг (глаг.) брать в долг; брать взаймы; одалживать2. захватывать (глаг.) брать; брать в свои руки; забирать; завладевать; заграбастывать; захапывать; захватывать; зацапывать; овладевать; прибирать к рукам3. развлекать (глаг.) развлекать -
8 занимать
1. be occupied (refl.); holdзанимать линию — seize a line; hold a line
2. hold; be occupied (refl.)занимать должность, находиться в должности — to hold office
-
9 занимать место
rank глагол:rank (классифицировать, выстраивать в ряд, выстраиваться в ряд, занимать место, считаться, выстраивать в линию)словосочетание: -
10 занимать
1) General subject: absorb, adopt (позицию), amuse by doing (кого-л., чем-л.), beguile, beset (дорогу), book up, book up pass, borrow, borrow from (что-л., у кого-л.), borrow of (что-л., у кого-л.), busy, busy (чем-л.), cheat (чем-либо), cover, dominate, employ (чьё-либо время и т. п.), engage, engross, entertain, fill (свободное время), give entertainment, hold (должность и т. п.; to hold a rank - иметь звание, чин), hold in play (работой, развлечениями), immerse, interest, invade, occupy, preoccupy, recreate, reserve, secure, take, take up (место), take up (определенную позицию), to be housed in (напр.: "...modern deluxe hotel is housed in a 17th century building..." - современный отель класса люкс занимает здание постройки 17-го века...)3) Colloquial: touch for6) Mathematics: be present in, borrow (при вычитании), enter into, fill in, fill out, fill up10) Diplomatic term: engross (время, внимание и т.п.), hold (пост и т.п.), occupy (пост), take in13) Advertising: afford entertainment14) Patents: take up16) Makarov: dominate (внимание и и т.п.), immerse (мысли, внимание и т.п.), immerse (напр. внимание), occupy (напр. место, внимание), populate, take up (напр. время), take up (напр., время), fill in (свободное время), entertain by (чем-л.), entertain with (чем-л.)17) Taboo: busi18) Gold mining: penetrate -
11 занимать телефонную линию
Makarov: hold the connectionУниверсальный русско-английский словарь > занимать телефонную линию
-
12 выстраивать в линию
aline глагол:Русско-английский синонимический словарь > выстраивать в линию
-
13 выстраиваться в линию
line up глагол:Русско-английский синонимический словарь > выстраиваться в линию
-
14 seize
1. (тф.) занимать линию ( прибор);2. схватывать ( о щётках)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > seize
-
15 выстраивать в ряд
ranking the глагол:Русско-английский синонимический словарь > выстраивать в ряд
-
16 выстраиваться в ряд
line up in a row глагол:Русско-английский синонимический словарь > выстраиваться в ряд
-
17 набивать
-
18 наполнять
-
19 заданные
брать заданный пеленгtake the bearingв заданном диапазонеwithin the rangeвозвращаться на заданный курсregain the trackвосстанавливать заданное положениеrecover toвосстанавливать заданную линию путиreestablish the trackвосстановление заданного положенияflight recoveryвремя набора заданной высотыtime to climb toвыводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft on the courseвыводить на заданный курсroll on the courseвыдерживание заданной высоты полетаpreselected altitude holdвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the aircraft on the headingвыдерживать заданную высоту1. keep the altitude2. maintain the altitude выдерживать заданный график полетаmaintain the flight watchвыдерживать заданный курс1. maintain the heading2. maintain the course 3. stand on выдерживать заданный параметрmaintain the parameterвыдерживать заданный эшелон полетаmaintain the flight levelвыдерживать на заданном курсеhold on the headingвыходить на заданную высотуtake up the positionвыходить на заданную траекториюobtain the correct pathвыходить на заданный курс1. roll out on the heading2. put on the course 3. get on the course докладывать о занятии заданного эшелона полетаreport reaching the flight levelдокладывать о занятии заданной высотыreport reaching the altitudeдостигать заданной мощностиattain the powerдостигать заданной мощностьgain the powerдостигать заданных оборотовreach the speedзаданная высотаspecified heightзаданная линия путиintended trackзаданная скорость1. sufficient speed2. on-speed 3. target speed заданная траектория полетаassigned flight pathзаданные условияpredetermined conditionsзаданные условия полетаgiven conditions of flightзаданный курс1. prescribed course2. desired heading 3. scheduled course 4. required track заданный маршрут1. designated route2. assigned track заданный пеленгpreset bearingзаданный профильassigned profileзаданный путевой уголdesired track angleзаданный режим полетаbasic flight referenceзаданный уровень безопасности полетовtarget level of safetyзаданный эшелон полетаpreset flight levelзанимать заданную высотуreach the altitudeзанимать заданный эшелон полетаreach the flight levelиспытания на соответствие заданным техническим условиям1. proof-of-compliance tests2. functional tests карта прогнозов на заданное времяfixed time prognostic chartконсультативное сообщение о порядке выдерживания заданных параметровmaintain advisoryконтролировать заданную частотуmonitor the frequencyлетать на заданной высотеfly at the altitudeлиния заданного пути1. track reference2. course line 3. desired track набирать заданную высоту1. gain the altitude2. get the height набирать заданную скорость полетаobtain the flying speedнавигация по заданным путевым угламangle navigationнаходиться вне заданного пределаlie beyond the rangeотклонение от заданного курсаdeviation from the courseотклоняться от заданного курсаdeviate from the headingплавно выводить на заданный курсsmooth on the headingподниматься до заданного эшелонаlevel upполет по заданной траекторииdesired path flightполет по заданному маршрутуdesired track flightпридерживаться заданного курсаadhere to the trackпролетать над заданной точкойclear the pointразвивать заданную скорость1. pick up the speed2. gain the speed 3. attain the speed регулировать двигатель до заданных параметровadjust the engineрежим малого газа в заданных пределахdeadband idleрежим работы автопилота по заданному курсуautopilot heading modeрежим стабилизации на заданной высотеheight-lock modeсигнализация самопроизвольного ухода с заданной высотыaltitude alert warningскорость, заданная подвижным индексомbug speed(прибора) следовать по заданному курсуpursueснижаться до заданного эшелонаlevel downстрелка заданного путевого углаcourse arrowтерять заданную скоростьlose the speedточное зависание над заданной точкойspot hoveringуклоняться от заданного курсаbe off the trackусловия по заданному маршрутуconditions on the routeустановка заданного курсаheading setуходить на второй круг по заданной схемеtake a missed-approach procedureуходить с заданного курсаdrift off the headingуходить с заданной высотыleave the altitudeэксплуатировать в заданных условияхoperate under the conditions -
20 классифицировать
classify глагол:classify (классифицировать, засекретить)rank (классифицировать, выстраивать в ряд, выстраиваться в ряд, занимать место, считаться, выстраивать в линию)pigeonhole (классифицировать, откладывать в долгий ящик, раскладывать по ящикам, приклеивать ярлыки, класть под сукно)itemize (перечислять, детализировать, классифицировать, перечислять по пунктам, уточнять, составлять спецификацию)group (группировать, группироваться, классифицировать, распределять по группам, подбирать гармонично краски, разгруппировывать)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Нагорно-Карабахская Республика — Нагорно Карабахская Республика, Республика Арцах[1] арм. Լեռնային Ղարաբաղի Հանրապետություն, Արցախի Հանրապետություն[2] … Википедия
КАВКАЗ — КАВКАЗ, территория между Чёрным, Азовским и Каспийским морями, в пределах Альпийской складчатой обл. Св. 440 тыс. км2. Делится на Северный Кавказ, Предкавказье и Закавказье. Центральное положение занимает горная система Большого Кавказа. Осевую… … Русская история
Карабахская Республика — Нагорно Карабахская Республика, Арцах[1] арм. Լեռնային Ղարաբաղի Հանրապետություն, Արցախ … Википедия
НКР — Нагорно Карабахская Республика, Арцах[1] арм. Լեռնային Ղարաբաղի Հանրապետություն, Արցախ … Википедия
Нагорно-Карабах — Нагорно Карабахская Республика, Арцах[1] арм. Լեռնային Ղարաբաղի Հանրապետություն, Արցախ … Википедия
Нагорно-Карабахская республика — Нагорно Карабахская Республика, Арцах[1] арм. Լեռնային Ղարաբաղի Հանրապետություն, Արցախ … Википедия
Республика Арцах — Нагорно Карабахская Республика, Арцах[1] арм. Լեռնային Ղարաբաղի Հանրապետություն, Արցախ … Википедия
Республика Нагорный Карабах — Нагорно Карабахская Республика, Арцах[1] арм. Լեռնային Ղարաբաղի Հանրապետություն, Արցախ … Википедия
Теория волн Эллиотта — (Elliott Wave Theory) Теория волн Эллиотта это математическая теория об изменении поведения общества или финансовых рынков Все о волновой теории Эллиотта: видео, книги, статьи о теории волн, информация о советниках и индикаторах волн Эллиотта… … Энциклопедия инвестора
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия